spending the whole day translating
The Sunday
night well spent like no other day. I and the other two that I don’t know what to
call them-they are older-and part of team member in work-but we are also close to
each other-I don’t know whether it’ll be appropriate to label them as friends-work
friends? Spent the night by exercise in one of the sport center especially for
badminton players, the sport I like, yet very vulnerable at.
Got
more sweat from the water rather than the movement I made during playing the
sport. Another treat dinner and another chit chat over everything. Asked to
help the not for free translate some documents again, and I say yes.
The Monday
then devoted to translate several pages that took me longer than I expected, I
took too much break in between, finally finished around 2 am when the day has
been practically changed into Tuesday morning.
Also get to finished writing the characterization due that day from online writing novel class. But not
so much into it, I did the research before making it of course. Make short biography
of two fictional characters. And then find out types of emotions and the
reactions they might give to the body of the characters as well as the
potential conflict for the two characters.
Something
funny, or probably sad, is that I find it hard to create a fully fictional
character. I somehow influenced and confused by my own personal character and
the people I know. Maybe I need to practice more often later on to fictionalize ideas.
I’m
curious what this online class can makes, hopefully I can make something out
from nothing at the end of the 4 online classes that goes one time per week in
one month duration. No idea.
Comments
Post a Comment